Slumber

Just like the green surface of a lake
That lies quietly in the depths of an unknown forest

I’m just gazing
At the lovely profile of a child sleeping quietly

Oh, somehow already dead, like no dead
I’m not alive like I’m alive

I don’t care about that anymore.

I don’t understand why I spill a smile
Awake at the time of spring like sleeping

A nightingale was warbling
 


   【 まどろみ 】

名も知らぬ
 森の奥にひっそりと

   身を横たえる湖の
    緑の水面さながらに

      静かに眠れる幼子の
     夢見る愛しい横顔を

   ただぼんやりと
  眺めているだけで

ああ なんだかもう

  死んでいるよな
   いないよな

     生きているよな
      いないよな

    そんなこと
   もうどうでもよい

 と
そんな心持ちして

  わけもわからず
   ふと笑みがこぼれてしまう

     うつらうつらな
    春の時

  ホー ホケキョ
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s