Demon Lab

I hear the sound of the pump roaring
like Buddhist invocation.

Winding plastic tubes crawling on the ceiling.

Blue and red electrical cords
are reminiscent of veins and arteries.

This is a secret laboratory.
Every day and night, dubious research continues.

“I ’m not good enough. I can’t continue any further.”

The voice of a young woman
who would be an assistant is trembling.

A metal tube sticks into a pistol-type glass bottle
and dripping liquid and cloudy liquid dripping,
dripping, dripping …

“It’s too late. I can’t stop now.”
The voice of an elderly man who is a doctor is trembling.

“But Doctor …”
“Look at that.”

A pale spark reflects the shadow of the monster
on the wall.

A crack runs on the bottom of the glass bottle.
An oscilloscope that keeps drawing mysterious curves.

“If you stop taking it,
you only have one more hump per night.”

Lightning runs,
and thunder whispers almost simultaneously.

The assistant woman closes her ears with both hands
and collapses to the floor.

“No no no!”

In two test tubes that resemble the demon’s horn,
the bubbles keep cracking.
 


【 鬼の実験室 】

ポンプの唸る音が念仏のように聞こえる。

天井を這う曲がりくねったプラスチック管。
青と赤の電気コードは静脈と動脈を連想させる。

ここは秘密の実験室。
連日連夜、怪しげな研究が続けられている。

「わたくし、もういやです。
 これ以上、とても続けられません」

助手であろう若い女の声は震えている。

ピストル型ガラス瓶に金属管が突き刺さり 
ポタポタと白く濁った液体が垂れ 
垂れ、垂れ、垂れ・・・・ 

「手遅れだ。今更やめるわけにはいかない」
博士であろう初老の男の声も震えている。

「ですが、先生・・・・」
「あれを見るのだ」

青白い火花が怪物の影を壁に映し出す。

ガラス瓶の底に亀裂が走る。
不可解な曲線を描き続けるオシロスコープ。

「投与をやめたら、一晩に一つ、瘤が増えるだけだ」
稲妻が走り、ほぼ同時に雷鳴が轟く。
助手の女は両手で耳を塞ぎ、床に崩れる。
「いや! いや! いや!」

鬼の角に似た二本の試験管の中で 
ポコポコポコと気泡が割れ続けている。
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s