Wave Pillow

There is no one sandy beach.
It’s still a bit early in the season of swimming in the sea.

I took off my sandals and became barefoot,
stand at the edge of the beach.

I have a rubber water pillow in my hand.

I intend to pack seawater in this.
Water pillow with seawater.

I wonder if it is pretty nice.
Maybe I can see a dream floating in the ocean.

However, reality is not sweet.

I stumble down the cracked shells,
strike as it is to the ocean.

When I notice it, it’s pretty offshore.
I can not swim.

I had a water pillow and it helped.
Stuff with air, plug it, let ‘s make it a float bag.

Let’s do that.
Let’s do that.

Oh, it’s flowing.
It is flown everywhere.

I began to feel sleepy.

Sleeping on the back of the sea,
under the head is a water pillow.

Is the dream of seeing the waves on a pillow
a fish dream?

Float on the water.
 


【 波の枕 】

誰もいない砂浜。
海水浴シーズンにはまだ少し早い。

サンダル脱いで裸足になり、波打ち際に立つ。
手に持っているはゴム製の水枕。

この中に海水を詰めるつもり。
海水入りの水枕。

なかなか素敵じゃないかしら。
海原に浮かぶ夢とか見れるかも。

ところが現実、甘くない。

割れた貝殻踏んでよろめいて
そのまま波にさらわれ海原へ。

気が付いたら、かなり沖合。
私は泳げない。

水枕を持ってて助かった。

空気を詰めて栓をして
浮き袋にしちゃいましょう。

そうしましょう。
そうしましょう。

ああ、流される。
どこまでも流される。

そのうち眠くなってきた。

海面に仰向けに寝て
頭の下には水枕ならぬ空気枕。

波を枕に見る夢は魚の夢ではあるまいか。

プカプカ プカカ
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s